domingo, 13 de mayo de 2007 (Hace 224 dias)

Fantastico en sistema de instalación de paquetes (meta-paquetes) desarrollado por Benjamin. Para probarlo he creado mi propio metapaquete para la instalación de HUGIN, programa para la creación de fotografías panorámicas.
Solo necesitais instalar Yast2-MetaPackage y volver a este apunte usando Konqueror. A continuación, haciendo click sobre la imagen, se inicia un nuevo módulo de YAST2 que permite instalar comodamente cualquier paquete y suscribirse automáticamente al repositorio.

Actualización
Dicho y hecho. La recien liberada alpha 4 del próximo openSuse 10.3 ya incluye Yast Meta Packages handler.Fantastico.

Para hacerlo funcionar en Firefox haced lo siguiente:
Sigue leyendo…

Me encantó el poema (en realidad más que un poema parece que estoy leyendo la letra de un rap) que postea Galli en su web del usuario Tumbadito de Meneame acerca de la inmigración.

La amenaza me ha llegado
de manera muy galante
voy a contestarte en verso
desde aquí en adelante

No es problema de papeles
no es un problema de zonas
es un tema de respeto
sobre todo a las personas.

Podés sentirte agredida
podés sentirte insegura
pero echarlos no es salida
de eso no tengas dudas

Sigue leyendo…

miércoles, 9 de mayo de 2007 (Hace 228 dias)
Polluelo de Gaviota patiamarillaPolluelo de Gaviota patiamarilla

Por aquí seguimos aunque escriba poco en este cuaderno. Con este calor apenas me quedan ganas de hacer nada después de regar las macetas y evitar que se frían. He cambiado la jaula de la pareja de canarios a una pared más protegida del sol y con ella la webcam (click sobre la imagen para abrir la conexión a la webcam), ahora está mas cerca del nido y como los polluelos (3) están bastante crecidos ya se les vé bastante mejor.
La conexión USB de 10 mts de la webcam está aguantando bastante bien, y cuando la conexión se pierde ( a primeras horas de la mañana, cuando empieza el calor) via SSH-Telnet la reseteo y listo.

El otro polluelo, (bautizado como «Pati«, juro que no he sido yo!) empieza a mostrar cañones en las alas, y ya ha aprendido que si se mete debajo de la mesa a la hora de comer suele pillar algo rico.

Las recetas de cocina son a conocimiento gastronómico, lo que GNU/Linux es a conocimiento informático… si Windows es una Coca-cola, Debian es un rioja.

No hace falta patentar la formula del vino tinto para que las empresas hagan negocio y generen beneficios y sinembargo todo el mundo sabe lo que lleva una botella de buen tintorro. ¿Que lleva la coca-cola? un monopoly.

Mas o menos esto es lo que ha repetido incansable Richard Stallman cada vez que le preguntan acerca del software libre, ahora en formato de video (y con cierto pitorreo)

domingo, 6 de mayo de 2007 (Hace 231 dias)

[blip.tv http://blip.tv/play/gfJ0lclYyWY]Murió el polluelo pequeño un par de dias despues de grabar el video anterior, el mayor ha crecido bastante, ya tiene más cara de gaviota aunque conserva todavía el plumón y no se aprecian todavía cañones.
Se pasa el dia acostado entre las macetas huyendo del sol y visitando regularmente el plato de agua donde hace como que se baña. Me llama la atención lo mal que soporta el calor ( o lo bien que soporta el frio ). Desde hace tres dias que por la noche le apago la bombilla que tiene en el cajón en el que duerme. Ya bate las alas ( o algo parecido ).
El sorprendente tambien el gusto que le ha cogido al agua. Bebe constantemente y hace intentos de bañarse. Inmediatamente despues de darle de comer, se dirige al plato y se pasa un rato bebiendo, mojandose la cabeza y acicalandose.

sábado, 5 de mayo de 2007 (Hace 232 dias)

En las posibilidades de personalización de la consola de linux está la opcion de añadir funciones que faciliten tareas, como por ejemplo la traduccion de textos.
Abre en un editor de texto tu fichero .bashrc (~/.bashrc) y añade las siguientes dos funciones (&langpair, todo seguido, sin salto de linea):es2en()
{
salida=`lynx -dump "http://www.google.com/translate_t?hl=en&ie=UTF8&text=))${1}&
langpair=es%7Cen" | egrep -i "\)\).*" | sed -e "s/))//"`
echo ${1} \=\> $salida
}
en2es()
{
salida=`lynx -dump "http://www.google.com/translate_t?hl=en&ie=UTF8&text=))${1}&
langpair=en%7Ces" | egrep -i "\)\).*" | sed -e "s/))//"`
echo ${1} \=\> $salida
}

Abre un terminal, para traducir de Español a Ingles escribe es2en palabra-frase-a-traducirPara traducir de Ingles a Español escribeen2es palabra-frase-a-traducir
Las frases hay que entrecomillarlas, las palabras sueltas no es necesario.
¿no es fabuloso linux?

Adaptado de Novell Cool Tools

Cuaderno de campo es un blog desarrollado y mantenido por Trebol-a y en el que escriben Trebol-a, Miguel, Merche y Mónica
Si quieres saber algo más sobre los autores acude a la página acerca-de, si quieres contactar con alguno de nosotros hazlo a través de contactar ó de Google+

Creative Commons: Todo el contenido de la web (imágenes, textos, vídeos, a excepción de aquellas obras de otros autores enlazados por Cuaderno de Campo) se acoge a los términos expresados en la licencia Creative Commons