Diccionario RAE y Sinónimos
jueves, 21 de junio de 2012Han cambiado la url de consulta de la RAE y hace un par de día dejó de funcionar el script con el cual hacía cómodamente mis accesos al diccionario. Parece mentira viendo lo bien que escribo que lo use tanto….
Además creo que también han cambiado la codificación de caracteres de la página de la Real Academía y ahora devuelve los resultados en ISO-8859-1 en lugar de UTF-8. Así es que aquí van un par de actualizaciones.
La idea es sencilla, si estas en el escritorio ALT+F2 y rae termino+a+consultar. El script consulta la página de la RAE e imprime el resultado en un diálogo ó en el terminal según desde donde fuese llamado. Limpia algo de paja del código HTML y lo guarda en TMP para reconsultas posteriores.
Es posible que las lineas que contienen iconv tengais que cambiarlas o simplemente eliminarlas dependiendo de la condificación de caracteres que tenga vuestro PC.
Consultar diccionario
Copia y pega las siguientes líneas en un script llamado rae y guardalo en tu carpeta bin (~/bin). Hazlo ejecutable (chmod +x ~/bin/rae). A continuación rae término-a-buscar
#!/bin/sh
if [ -z $1 ];then exit 1; fi
cadena=$(echo $1 | tr [:upper:] [:lower:])
archivoTemp="/tmp/$cadena.rae"
cadena=$(echo "$cadena" | iconv - -f utf-8 -t iso-8859-1)
if [ ! -f "$archivoTemp" ]; then
#urlAntigua="http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?origen=RAE&LEMA="
url="http://lema.rae.es/drae/srv/search?val="
user_agent="Mozilla/5.0 (Windows; U; MSIE 7.0; Windows NT 6.0; es-ES)"
curl --silent --user-agent "$user_agent" "$url$cadena" | sed 's/<img[^>]*>//gi' | sed -r 's/<\/?(entry|body|html|head)(.*)?>//g' > "$archivoTemp"
fi
if [ -e $(tty) ]; then
lynx -nolist -dump -force-html -hiddenlinks=ignore -assume-charset=utf-8 "$archivoTemp"
else
/usr/bin/kdialog --textbox "$archivoTemp" 400 300 --title "RAE: $1"
fi
Consultar sinónimos
Copia y pega las siguientes líneas en un script llamado sinonimos y guardalo en tu carpeta bin (~/bin). Hazlo ejecutable (chmod +x ~/bin/sinonimos). A continuación sinonimos término-a-buscar
#!/bin/sh
if [ -z $1 ];then exit 1; fi
cadena=$(echo $1 | tr [:upper:] [:lower:])
archivoTemp="/tmp/$cadena.sinonimos"
if [ ! -f "$archivoTemp" ]; then
url="http://www.wordreference.com/sinonimos/"
user_agent="Mozilla/5.0 (Windows; U; MSIE 7.0; Windows NT 6.0; es-ES)"
curl --silent --user-agent "$user_agent" "$url$cadena" | sed -n -e 's/.*\(<h3>[^<]*<\/h3><ul>.*<\/ul>\).*/\1/p' >"$archivoTemp"
fi
if [ -e $(tty) ]; then
lynx -nolist -dump -force-html -hiddenlinks=ignore -assume-charset=utf-8 "$archivoTemp"
else
/usr/bin/kdialog --textbox "$archivoTemp" 400 300 --title "RAE: $1"
fi
victorhck
#1/ 21 de June/2012 a 18:32:12
Otros comentarios de «victorhck»
Hola!
Funciona a la perfección! La única dependencia, es el navegador Lynx, disponible desde los repos de openSUSE sin problemas!
Saludos y gracias por el aporte!!!
Trebol-a
#2/ 21 de June/2012 a 19:04:32
Otros comentarios de «Trebol-a»
Hola Victor,
Efectivamente doy por instalado lynx puesto que me parece básico pero probablemente sea mucho suponer! Además creo recordar no se instala en el sistema por defecto.
Gracias por la puntualización ;)
deathvaps
#3/ 12 de July/2012 a 04:07:57
Otros comentarios de «deathvaps»
hola
que buen script.
a mi tambien me faltaba lynx y curl pero solucionado con un simple apt-get install
Pobrecito hablador
#4/ 05 de November/2012 a 01:17:06
Otros comentarios de «Pobrecito hablador»
Buena aportación. Interesante distinguir si se trabaja con una tty.
También tuve que cambiar la url pero me gusta abrir el navegador por si hay enlaces a la conjugación de los verbos, a sinónimos... Yo uso algo más simple (vim en el terminal):
#!/bin/bash
# dices: diccionario del español
navegador=w3m #lynx
[ -z "$1" ] && echo "Modo de uso: $0 palabra" && exit
if [ -n "`which $navegador`" ]; then
$navegador "http://lema.rae.es/drae/srv/search?val=$1";
else
echo "No se encuentra el programa '$navegador'." ;
exit;
fi
exit 0
17 de November, 2024 @ 10:39