Translaciones automáticas
sábado, 13 de agosto de 2011Reconozco que tengo cierta debilidad por estas traducciones salvajes (por aquí ya han salido unas cuantas: 1, 2 ,3).
Esta es una captura de pantalla realizada sobre la página de Facebook donde una ventanita solicita mi valoración acerca de la corrección de dos frases, a cual de las dos más fabulosa. Sí, creo que si tuviese que elegir me quedaría con la de arriba, sí.
Alguno dirá que «técnicamente» son correctas. El «Gay Bar» es un «Bar gay» (observe como habilmente cambian las mayúsuculas de sitio) y (of course) un Fitness Center es un Center de Fitness.
Lo peor es que ya me imagino a los chavales levantandose de navegar por Facebook como se levantaba Neo en Matrix: «Ya sé Kung-fú!!«
Ya, como Yoda, inglés se yo! Jau!
21 de November, 2024 @ 13:19